Přeskočit na obsah

Poznejte náš tým

Poznejte náš tým

Poznejte náš tým

Poznejte náš tým

Traductera - tým 4 Traductera - tým 5 Traductera - tým 3 Traductera - tým 3 baner Traductera - tým 2 Traductera - tým 2 baner Traductera tým Traductera - tým baner

Naše každodenní rutina i velké úspěchy jsou výsledkem týmové spolupráce. Z malé kanceláře jsme se od roku 2005 vypracovali na překladatelskou agenturu s 24 zaměstnanci a podporou více než 1 500 špičkových a pečlivě vybraných překladatelů a tlumočníků.

Ten nejlepší projektový tým, který se postará o vaše zakázky

Klíčovým ukazatelem je pro nás stabilně vysoká spokojenost s našimi službami, ochotou a profesionalitou našeho týmu. Proto náš tým, kterému nechybí jazykové vybavení, má na starosti hladký průběh vyřízení vašich objednávek. Zajistí vhodný způsob zpracování zakázky a monitoruje veškeré dohodnuté podmínky a požadavky v našem interním systému.

Traductera - projektový tým
Traductera - Petr Medek

výkonný ředitel společnosti

Petr od roku 2007 pracoval jako projektový manažer a v roce 2015 dosáhl pozice seniora. Jako senior projektový manažer pomáhal svému týmu denně řešit složité situace, zavádět změny a zvyšovat efektivitu práce, a to vždy s klidem a empatií jemu vlastní. Ostatní oceňují jeho nadhled, ochotu riskovat a schopnost vidět věci v širších souvislostech. Od roku 2022 je na pozici výkonného ředitele a je zodpovědný za strategické řízení, rozvojové aktivity a naplňování cílů společnosti.

Traductera - Renata Chmelova

vendor manager

Renáta působí v našem týmu jako vendor manažerka od roku 2009. Mimo jiné se stará o pečlivý výběr a nábor našich dodavatelů. Naši překladatelé i kolegové se vždy mohou spolehnout na její pomoc. 

Traductera - Marta Jelinkova

obchodní a marketingová ředitelka

Marta je první a zakládající členkou marketingového a obchodního oddělení, které postupně buduje a rozšiřuje už od roku 2006. Práce v marketingu a obchodu ji velmi baví a naplňuje. Ráda komunikuje s lidmi a hledá vhodná řešení pro jejich projekty. Její tvář vám může být povědomá, je nejčastějším zástupcem ACP Traductery na konferencích a jiných společenských událostech.

Traductera - Pavlína Vohralíková

„HR specialist only – because awesome multitasking ninja isn’t a real job“, jak praví stejnojmenná kniha od Blue Heron Books.
Zkrátka a jednoduše do naší společnosti sice nastoupila Pavlína v roce 2017 jako koordinátor zakázek, ale nyní pracuje už několik let jako personalistka. Její hlavní činností je Human Resources i Human Relations a tak se stará například i o to, aby naši zaměstnanci byli v dobré náladě.

Traductera - Pavlína Vohralíková

„HR specialist only – because awesome multitasking ninja isn’t a real job“, jak praví stejnojmenná kniha od Blue Heron Books.
Zkrátka a jednoduše do naší společnosti sice nastoupila Pavlína v roce 2017 jako koordinátor zakázek, ale nyní pracuje už několik let jako personalistka. Její hlavní činností je Human Resources i Human Relations a tak se stará například i o to, aby naši zaměstnanci byli v dobré náladě.

Rádi vám s čímkoliv poradíme.

Rádi vám s čímkoliv poradíme.