Jsme váš zdravý partner pro medicínské překlady
Víme, že v medicínských textech záleží na každém slově, proto je pro nás přesnost překladu a vysoká jazyková kvalita na prvním místě. Zdravotnické a farmaceutické překlady jsou jedny z nejnáročnějších, proto vám z týmu vyhradíme jen špičkové profesionály z oboru se:
Spolu s kvalitními překlady zařídíme také sjednocení a budování terminologie ZDARMA.
Naši překladatelé jsou:
- specialisté na různé obory z medicíny a farmacie,
- často přímo samotní lékaři z daného oboru,
- odborníci na terminologii z požadovaného oboru,
- kvalifikovaní pro překlady různých typů dokumentů z oblasti medicíny a farmacie,
- školení pro poskytování překladů v souladu s platnými evropskými nařízeními (MDR a IVDR).
Chcete se dozvědět více o našich dodavatelích a jejich kvalifikačních předpokladech? Pokračujte na stránku Kvalita.
Naše zkušenosti
Kromě zkušeností s překlady pro firmy jako 3M, Zentiva nebo LINET je ACP Traductera od roku 2007 také oficiálním dodavatelem překladatelských služeb z oblasti medicíny a farmacie pro Evropskou lékovou agenturu Evropské unie.
Využíváme moderní technologie
Překlady zpracováváme pomocí prověřených moderních technologií, které překlady zdokonalují, usnadňují jejich správu a zároveň šetří vaše náklady. Pro více informací o technologiích, které využíváme, navštivte naši stránku Technologie.
Jsme první s certifikací ISO 17100
ACP Traductera je první překladatelskou agenturou v České republice, která obdržela certifikaci podle světově uznávané normy ISO 17100 na kvalitu poskytovaných překladatelských služeb. Norma ISO 17100 stanovuje nutnost revizí pro zajištění maximální přesnosti odborných textů.
Typy oborů
anatomie
anesteziologie a resuscitace
biochemie
dermatologie
nefrologie
neonatologie
neurologie
oftalmologie
diabetologie
embryologie
endokrinologie
epidemiologie
farmakologie
foniatrie
fyziologie
genetika
gynekologie a porodnictví
hematologie
histologie
chirurgie
imunologie
infekční lékařství
kardiologie
lékařská chemie
lékařská informatika
mikrobiologie
onkologie
ortopedie
patologie
pediatrie
pneumologie
psychiatrie
radiologie
rehabilitace
revmatologie
sexuologie
stomatologie
traumatologie
urologie
venerologie
veterinární lékařství
vnitřní lékařství
Typy oborů
anatomie
anesteziologie a resuscitace
biochemie
dermatologie
diabetologie
embryologie
endokrinologie
epidemiologie
farmakologie
foniatrie
fyziologie
genetika
gynekologie a porodnictví
hematologie
histologie
chirurgie
imunologie
infekční lékařství
kardiologie
lékařská chemie
lékařská informatika
mikrobiologie
nefrologie
neonatologie
neurologie
oftalmologie
onkologie
ortopedie
patologie
pediatrie
pneumologie
psychiatrie
radiologie
rehabilitace
revmatologie
sexuologie
stomatologie
traumatologie
urologie
venerologie
veterinární lékařství
vnitřní lékařství
Typy dokumentace
Bezpečnostní listy
Dokumentace pacientů
Dokumenty pro EU
Dotazníky pacientů
Farmaceutické studie
Instalační manuály
Kazuistika
Klinické protokoly
Klinické studie
Lékařská dokumentace
Lékařské výzkumy
Lékařské zprávy
Licence
Manuály zdravotnických přístrojů
Návody k použití
Označení výrobků
Patenty lékařských přístrojů
Popisy procesu výroby a testování
Propagační a informační materiály
Příbalové letáky
Registrace léků
Softwarové aplikace
Technická dokumentace
Toxikologické zprávy
Uživatelské příručky ke zdravotnickým přístrojům
Vědecké studie
Vědecké výzkumy
a další
Překládáme více než 700 jazykových kombinací.
Vyzkoušejte nezávaznou poptávku na překlad vašeho dokumentu.