Prvotřídní překlady
do všech světových jazyků

Naše
služby

Překlady

Překladatelské služby poskytujeme ve všech světových jazycích díky spolupráci s více než tisícem kvalifikovaných odborníků.

Tlumočení

Nabízíme tlumočení na konferencích včetně zajištění tlumočnické techniky nebo tlumočnické služby pro vaše soukromé účely.

Ověřené překlady

Zajistíme pro Vás ověřené překlady (nazývané též soudní, certifikované či úřední) do různých jazyků.

Korektury

Korektury jsou zaměřeny na stylistickou, gramatickou nebo věcnou správnost textu a poskytujeme je buď v rámci překladatelských služeb nebo samostatně.

Lokalizace

Lokalizace softwaru, nápovědy a softwarové dokumentace. Překlad, softwarové inženýrství a testování, případně také grafické práce (DTP)

Grafické práce

Kromě jazykových služeb nabízíme též Desktop publishing (DTP). Vaše texty, propagační a informační materiály zpracujeme kompletně včetně grafických prací.

SEO
překlady

Chcete, aby vaše webové stránky lidé lépe a častěji nacházeli ve výsledcích vyhledávačů? Využijte naše bohaté zkušenosti s překladem nejvyhledávanějších klíčových slov pro SEO

Kreativní překlady

Buďte originální a nechte vaše texty tančit! Roztančíme vaše texty tak, že zaujmou a lidé je budou chtít číst a sdílet. Pojďte s námi tančit ve stylu kreativního překladu – copywritingu.

Revize strojového překladu

Revize strojového překladu je zajištěna samotným překladatelem, zaručí výsledek, který odpovídá kvalitnímu překladu.

Chcete získat rychlou odpověď na vaši poptávku?

Překlady

Zajistíme pro vás bezchybný překlad textů z i do libovolných světových jazyků.
Pokud vás tlačí čas a překlad potřebujete co nejrychleji, vyhotovíme pro vás překlady v expresních termínech do 24 hodin od vaší objednávky.
Vaše texty nejenom přeložíme do cílového jazyka, ale také je pro vás přizpůsobíme účelu jejich použití. O to se postarají naši zkušení překladatelé, korektoři, grafici a další odborníci.
Doporučujeme také provedení revizí překládaných textů. Díky nim od nás získáte stylisticky, gramaticky i fakticky bezchybné překlady.

Překlady podle evropské normy ISO 17100

Patříme v tuzemsku, Evropě i ve světě mezi uznávané překladatelské společnosti. Poskytujeme špičkové překladatelské služby a jako záruku kvality jsme získali certifikát pro poskytování překladatelských služeb podle evropské normy ISO 17100.
Tato norma jasně předepisuje, jak musí probíhat překladatelský proces, a zajišťuje tak, že naším výstupem jsou vždy perfektní překlady, na které se můžete 100% spolehnout.
Všechny překlady jsou po provedení standardních kontrol ještě jednou zrevidovány dalším odborným překladatelem, což zaručuje jazykovou i faktickou správnost překladu.
Všechny překlady i revize provádějí profesionální překladatelé, kteří prošli náročným výběrovým procesem a mají za sebou zkušenosti pevně stanovené evropskou normou.
OBORY
Specializujeme se především na překlady z těchto oborů:
Pokud potřebujete přeložit odborný text, žádné další poplatky neplatíte. U nás stojí odborné překlady stejně jako jakékoliv jiné.
Naši překladatelé jsou totiž často přímo samotní lékaři a odborníci z mnoha jiných oborů.
Máme mnohaleté zkušenosti s úspěšnými překlady textů z různých oborů medicíny, ale zvládneme pro vás vyhotovit odborné překlady i z jiných tematických oblastí.
  • anatomie
  • anesteziologie a resuscitace
  • angiologie
  • bioetika a lékařská etika
  • biofyzika
  • biochemie
  • biostatistika
  • dermatologie
  • diabetologie
  • embryologie
  • endokrinologie
  • epidemiologie
  • farmakologie
  • foniatrie
  • fyziologie
  • geriatrie
  • gynekologie a porodnictví
  • hematologie
  • histologie
  • chirurgie
  • imunologie
  • infekční lékařství
  • kardiologie
  • lékařská biofyzika
  • lékařská chemie
  • lékařská informatika
  • mikrobiologie
  • nefrologie
  • neonatologie
  • neurologie
  • oftalmologie
  • onkologie
  • ortopedie
  • otorinolaryngologie
  • patologická anatomie
  • patologická fyziologie
  • patologie
  • pediatrie
  • pneumologie
  • psychiatrie
  • radiologie
  • rehabilitace
  • revmatologie
  • sexuologie
  • stomatologie
  • traumatologie
  • urologie
  • venerologie
  • veterinární lékařství
  • vnitřní lékařství
JAZYKY
  • albánština
  • angličtina
  • arabština
  • bosenština
  • bulharština
  • černohorština
  • čeština
  • čínština
  • dánština
  • estonština
  • finština
  • francouzština
  • hebrejština
  • holandština
  • chorvatština
  • italština
  • japonština
  • kazaština
  • korejština
  • litevština
  • lotyština
  • maďarština
  • němčina
  • norština
  • polština
  • portugalština
  • rumunština
  • ruština
  • řečtina
  • slovenština
  • slovinština
  • španělština
  • srbština
  • švédština
  • turečtina
  • thajština
  • ukrajinština
Ceny překladů v jazykových kombinacích, které zde nejsou uvedeny, Vám rádi sdělíme na vyžádání.
TYPY TEXTŮ
  • Bezpečnostní listy
  • Dokumentace pacientů
  • Dokumenty pro EU
  • Dokumenty vztahující se k dodržování právních předpisů Evropské unie
  • Dotazníky pacientů
  • Farmaceutické studie
  • Instalační manuály
  • Kazuistika
  • Klinické protokoly
  • Klinické studie
  • Lékařská dokumentace
  • Lékařské výzkumy
  • Lékařské zprávy
  • Licence
  • Manuály zdravotnických přístrojů
  • Návody k použití
  • Označení výrobků
  • Patenty lékařských přístrojů
  • Popisy procesu výroby a testování
  • Propagační a informační materiály
  • Příbalové letáky
  • Registrace léků
  • Softwarové aplikace
  • Technická dokumentace
  • Toxikologické zprávy
  • Uživatelské příručky ke zdravotnickým přístrojům
  • Vědecké studie
  • Vědecké výzkumy
VSTUPNÍ A VÝSTUPNÍ FORMÁTY
Překlady vašich textů umíme zpracovat v libovolných formátech. Záleží jen a pouze na vašich požadavcích a potřebách. Přizpůsobíme se vám.
zavorka
windows
Word
Excel
PowerPoint
Visio
adobe
Acrobat (PDF)
InDesign
PageMaker
FrameMaker
Illustrator
Photoshop
files
HTML
FLASH
PHP
ASP
corel
Draw
PhotoPaint
WordPerfect
ODEVZDÁNÍ PŘEKLADŮ
Texty vám dodáme e-mailem, faxem, poštou, prostřednictvím vlastního ftp serveru nebo v případě ověřených překladů přímo do vašich rukou.
Potřebujete přeložit texty do libovolného světového jazyka a musíte mít jistotu, že texty budou dokonale přeložené, bez stylistických či gramatických chyb? Prostě chcete takový překlad, na kterém rodilý mluvčí cílového jazyka nepozná, že se jedná o překlad? Zároveň je pro vás důležitá spolehlivost a dodržování termínů?

Tlumočení

Sháníte spolehlivého tlumočníka, který dokonale ovládá cílový jazyk a má bohaté zkušenosti s tlumočením?
Zajistíme pro vás tlumočníka a v případě onemocnění se automaticky postaráme o jeho náhradu.
Pokud vás tlačí čas, získáme pro vás tlumočníka již do 24 hodin od vaší objednávky. Postaráme se o vás, pokud váš původní tlumočník z jakéhokoliv důvodu není schopen pracovat.
Zorganizujeme pro vás tlumočení na konferencích. Můžeme zabezpečit také tlumočnickou techniku, takže se nemusíte starat vůbec o nic a můžete se plně soustředit pouze na vaši konferenci. Zajistíme pro vás také dabing audio a videozáznamů na libovolném nosiči (cd, dvd, flash disk,…).
Vyberte si z našich tlumočnických služeb:
  • Konsekutivní tlumočení (tlumočník překládá vždy několik vět poté, co se řečník odmlčí)
  • Simultánní/konferenční tlumočení (převážně tlumočení do sluchátek za použití tlumočnické kabiny)
  • Tlumočení soudním tlumočníkem
  • Telefonické tlumočení (určené pro cizince žijící v ČR. Využití této služby jim usnadní jednání na úřadech, v nemocnicích apod.)
  • Zajištění tlumočníka v expresním termínu
  • Zabezpečení náhradního tlumočníka v případě nemoci
  • Dabing audio a videozáznamů
  • Multimediální prezentace
  • Komplexní zabezpečení tlumočení na konferenci
  • Tlumočnická technika (kabinky, sluchátka, ozvučení)
Potřebujete zajistit tlumočníka, tlumočnickou techniku nebo obojí? Prosím, obraťte se na nás.

Ověřené překlady

Zajistíme pro vás ověřené překlady do mnoha jazyků. Těmto překladům se též říká soudní, certifikované či úřední.
Všechny ověřené překlady pro vás vyhotovíme v tištěné podobě, kdy je originální dokument či jeho kopie napevno svázán s překladem a opatřen doložkou soudního tlumočníka a razítkem.
Každý ověřený překlad vám předáme osobně z ruky do ruky nebo vám ho zašleme doporučenou poštou na libovolnou adresu na světě.
Ověřené překlady poskytujeme pro tyto dokumenty:
  • diplomy
  • vysvědčení
  • rodné listy
  • úmrtní listy
  • lékařské zprávy
  • smlouvy
  • výpisy z OR
  • oddací listy
  • výpisy z rejstříku trestů
  • další úřední listiny
Potřebujete ověřený překlad do cizího jazyka nebo do češtiny? Dokument pro vás přeložíme a zajistíme ověření od soudního tlumočníka.

Korektury

Korektury jsou nezbytnou součástí každého kvalitního překladu.
Naši korektoři nezávisle kontrolují stylistiku, gramatiku a věcnou správnost vašeho textu. Díky důkladným korekturám se můžete spolehnout, že v přeložených textech bude použita správná terminologie v daném jazyku a samozřejmě že texty budou plynulé a bez chyb.
Korektury také nabízíme samostatně, pokud již máte překlad vyhotovený od jiného překladatele a chcete si být naprosto jisti, že je vše v pořádku.
Pokud máte vlastní materiály v češtině či cizím jazyku a potřebujete je prezentovat na vysoké stylistické úrovni, naši korektoři váš text pečlivě zkontrolují a upraví dle vašich potřeb.
Všichni naši korektoři mají lingvistické vzdělání a jsou rodilými mluvčími daného cílového jazyka. Naprostá většina z nich také žije v zemi, pro kterou je cílový text určen. Díky tomu vám můžeme zaručit, že budou texty skutečně správně přeloženy a budou odpovídat stylu, jakým se v zemi reálně mluví a píše.
Vyberte si ze 4 typů korektur:
  • Gramatická a stylistická korektura (pro reprezentativní, marketingové a propagační texty)
  • Terminologická korektura (pro odborné texty)
  • Revize překladu (kontrola správnosti a přesnosti překladu – srovnání zdrojového a cílového textu odborníkem na danou problematiku)
  • Předtisková korektura (kontrola DTP zpracování cizojazyčného textu před tiskem)
Potřebujete mít naprostou jistotu, že překlad od jiného překladatele nebo vaše vlastní texty v libovolném jazyce jsou bezchybné a stylisticky správné? Využijte našich zkušených korektorů.

Lokalizace softwaru, nápovědy a softwarové dokumentace

Poskytujeme komplexní lokalizační služby pro software a dokumentaci. V rámci lokalizace softwaru se za vás postaráme o překlad, softwarové inženýrství, testování lokalizovaného softwaru a grafické práce (DTP) na dokumentaci.
Máme bohaté zkušenosti s nejmodernějšími nástroji pro lokalizaci softwaru a pomůžeme vám i vašim produktům dobýt nejen domácí, ale i zahraniční trhy.
Využijte našich služeb:
  • Lokalizace webových stránek
  • Lokalizace softwaru a inženýrství
  • Lokalizace nápovědy a softwarové dokumentace
  • DTP a předtisková příprava
  • Testování lokalizovaného software
Chcete dostat vaši firmu a software na nové zahraniční trhy a potřebujete bezchybnou lokalizaci vašich produktů do cizího jazyka včetně dokumentace?

Grafické práce – Desktop publishing (DTP)

Zpracujeme vaše propagační a informační materiály přesně podle vašich představ, tak aby byly dobře použitelné, čtivé a aby lahodily očím vašich zákazníků. Samozřejmostí jsou grafické práce jako vkládání obrázků, tabulek, grafů či jiných grafických prvků.
Potřebujete anglický leták přeložit a vytisknout v češtině, ale pouhý překlad vám nestačí, protože nemůžete upravovat původní anglické podklady? Využijte kombinaci našich překladatelských a grafických služeb a získáte přeložený výtisk graficky identický s původní cizojazyčnou předlohou.
Pokud ještě nemáte vypracovanou grafiku nebo nemáte vlastního spolehlivého grafika, nabízíme vám možnost využít služeb zkušeného profesionálního grafika, se kterým dlouhodobě spolupracujeme a za jeho dobrý výkon se vám můžeme zaručit.
Náš grafik dá vašim propagačním či informačním materiálům moderní a elegantní grafický design, který vaše zákazníky nadchne.
Naši odborníci na desktop publishing pracují na platformách PC i Macintosh a umí naplno využít libovolný DTP program pro tyto platformy.
Pro DTP využíváme zejména tyto programy:
Potřebujete připravit grafické podklady pro tisk informačních či propagačních materiálů? Pomůžeme vám!

SEO překlady

SEO překlady spočívají v překladu seznamu klíčových slov ze zdrojového jazyka včetně vhodných synonym. Pokryjeme tak všechny možné výrazy, které lidé používají, když hledají váš obsah. Každý atribut vašeho webu přeložíme tak, aby byla stránka co nejatraktivnější pro vyhledávače v cílovém jazyce. Přeložíme klíčová slova, výrazy, titulky, tagy, kotvící text i skriptové zprávy.

Chcete se dozvědět více o SEO překladu? Klikněte ZDE

Kreativní překlady

Vaše texty přeložíme do cílového jazyka a kreativně je přizpůsobíme cílům, které mají plnit. Kreativní překlady užijete nejen u marketingových a propagačních textů. Poutavě se totiž dají napsat i akademické texty, romány nebo články a reportáže. Naši nápadití copywriteři disponují samostatnými a kreativními mozky a vaše texty roztančí tak, že i vyhledávače si s nimi budou chtít střihnout první tanec.

Chcete se dozvědět více o kreativním překladu? Klikněte ZDE

Revize strojového překladu

S revizí strojového překladu máme bohaté zkušenosti. Tuto službu nabízíme ve dvou úrovních:
  • Plnohodnotná revize strojového překladu, jež je zajištěna samotným překladatelem, zaručí výsledek, který odpovídá kvalitnímu překladu. Minimální kapacita revizora je až 5000 slov/den.
  • Jednoduchá revize strojového překladu se používá v případě, kdy klient požaduje pouze opravy nejzávažnějších chyb. Tento postup je vhodný, pokud je požadováno pouze porozumění textu. Výsledný text nebude odpovídat stylisticky kvalitnímu překladu. Tento proces umožňuje kapacitu revizora až 10 000 slov/den

Napište hledanou frázi a stiskněte Enter